| Minutage |
Actions |
| 0'00" |
musique / générique |
| 0'18" |
titre |
| 0'27" |
ouverture au noir :
PE village / on annonce le retour de Maître Li /
son arrivée
une servante se hâte de porter la nouvelle à
une femme nommée Shu Lien [PR]
Shu Lien et Mu Bai échangent un salut rituel et
entament une conversation [dispositif de C/CC]
premier enjeu : l'expérience de l'homme au Mont
Wu Tang
Révélation ou Désespoir ? Mu Bai
laisse son propos en suspens : une pensée me hante
Mu Bai confie une mission à Shu Lien : convoyer
l'épée Destinée et la remettre au
Seigneur Té |
| 3'34" |
découverte de l'objet
autre enjeu : Mu Bai se sépare de l'épée
et abandonne la vengeance de son maître tué
par Jade la Hyène
les deux amis projettent de se retrouver à Pékin
quand Mu Bai aura demandé pardon sur la tombe du
maître |
| 4'30" |
Shu Lien entre dans Pékin / animation : rues
/ marché
alternance de points de vue / non assignés, assignables
à Yu Shu Lien |
| 5'41" |
chez le Seigneur Té Shu Lien s'acquitte de sa
mission |
| 7'36" |
rencontre de la fille du Gouverneur Yu / l'intendant
fait les présentations |
| 8'14" |
ouverture du / l'épée / fascination partagée
: les qualités de l'objet (âgée de
quatre siècles, liée au sang)
fin de l'entretien sur les valeurs de leur monde |
| 10'46" |
rituel des lanternes
présentation de l'épée au gouverneur
Yu / l'objet vibrant - ses qualités
l'épée et la confrérie Jiang Hu |
| 12'29" |
Jen : préparatifs de coucher / sa servante annonce
l'arrivée de la gouvernante
qui lui déconseille de se lier avec Shu Lien qu'elle
traite d'aventurière
Jen se couche |
| 14'14" |
nuit / extérieur : passe une patrouille
un voleur s'introduit dans le palais et vole l'épée
/ il est surpris par Bo : combat / Bo donne l'alerte
poursuite spectaculaire c'est la Hyène |
| 16'12" |
Shu Lien l'arrête l'interroge est-elle disciple
de Wu Tang ?
course poursuite aérienne / combat |
| 19'40" |
Shu Lien reçoit une fléchette, le voleur
en profite pour s'enfuir
Shu Lien reste seule dans la cour
Shun lien arrive chez le seigneur Té, au moment
où Bo met en cause le gouverneur Li
provoquant une réaction indignée de Té.
Shun Lien confirme la thèse du garde.
Té y voit un complot et veut faire appel à
Li Mu Bai. Shun Lien reste silencieuse |
| 20'44" |
Madame Yu et la gouvernante découvrent, scandalisées,
des placards portant avis de recherche
et insinuant qu'elle serait au palais du gouverneur. Shu
Lien découvre l'avis qu'elles viennent de rejeter |
| 21'25" |
Pendant que la foule vocifère, Bo poursuit sa
recherche, interroge un homme
puis reconnaît une jeune fille, la suit à
distance et observe par une fenêtre après
qu'elle a rejoint un homme
avec lequel elle nettoie minutieusement des armes. |
| 22'27" |
calligraphie PR+ : c'est Jen à sa table, en compagnie
de la gouvernante occupée à broder
la servante introduit Shu Lien, malgré la désapprobation
de la gouvernante
Jen calligraphie le nom de sa visiteuse, admirative, puis
une conversation s'engage sur le mariage [C/CC] à
Jen dont on prépare un mariage d'intérêt
avec le fils du gouverneur Gou et qui lui dit son rêve
d'un amour romanesque tel que celui de Shu Lien et de
Li Mu Bai,
Shu Lien apprend la vérité sur cet amour
contrarié par le souvenir de Meng Shi Zhao, aimé
par Shu Lien
et mort au combat pour son frère de sang Li Mu
Bai
les deux femmes, malgré l'obstacle de leur rang
social se lient en sororité |
| 26'10" |
Jen (PE) raccompagne sa nouvelle amie sous le regard
noir de la gouvernante [rires hc] |
| 26'21" |
Jen à sa coiffeuse, de dos puis de face, songeuse,
peigne ses cheveux avec application
tout en repensant à un voyage à travers
des contrées désertiques [oc] : terre craquelée,
caravane, |
| 26'59" |
fondu : Jen et gouvernante hc, regard de Jen [oc] :
paysage |
| 27'00" |
retour au visage de Jen à sa coiffeuse / elle
souffle sa bougie |
| 27'10" |
raccord : de l'extérieur la lumière s'éteint
et l'on découvre un couple qui épie et repart
sous le regard d'un autre guetteur
arrivés chez eux, ils surprennent un homme qui
fouille dans leurs affaires, c'est Bo |
| 27'51" |
repas de jour, explications : l'homme est inspecteur
de police dans le Shanxi
et, en compagnie de sa fille, il est à la recherche
de Jade qui s'est introduite dans la maison du gouverneur
il met en garde Bo : la Hyène est redoutable, elle
a tué sa femme qui pourtant maîtrisait les
arts martiaux
sa motivation est donc personnelle autant que professionnelle |
| 29'43" |
une fléchette portant un message écrit
vient interrompre le repas : rendez-vous est donné
à minuit, sur la butte jaune |
| 28'57" |
un serviteur introduit Shu Lien chez Té où
elle retrouve Mu Bai
elle l'informe de la présence, chez le gouverneur,
de Jade. Mu Bai entrevoit sa possible vengeance
la jeune femme lui recommande alors la prudence et elle
apprend qu'il n'est pas revenu pour l'épée |
| 31'51" |
le policier Tsai, sa fille et Bo guettent l'arrivée
de la Hyène
combat long et intense, au cours duquel Bo est soudain
paralysé |
| 33'42" |
quand survient Mu Bai / explications [C/CC] et combat
singulier entre lui et Jade |
| 35'12" |
le combat tourne à l'avantage de Mu Bai qui s'apprête
à venger son maître
quand survient le disciple de Jade la Hyène, muni
de Destinée
duel : Li Mu Bai est surpris par l'art du disciple de
la Hyène : d'où tient-elle certain enchaînement
?
nouveau combat au cours duquel la Hyène tue le
policier Tsai avant de s'enfuir avec son disciple
la fille pleure son père, Li Mu Bai lui ferme les
yeux. |
| 37'01" |
cour du palais de Té : le corps du policier est
exposé, sa fille l'identifie
Té doit référer de la mort du policier
au gouverneur : il consulte Li Mu Bai et Shu Lien
le maître veut agir mais la jeune femme conseille
la prudence et propose une autre stratégie
pour piéger la Hyène, il faut attirer ses
petits : elle veut inviter Madame Yu et sa fille |
| 38'11" |
Shu Lien présente à Madame Yu et à
sa fille les cadeaux de mariage de Madame Té
un thé réunit les trois femmes au cours
duquel Shu Lien déclare que l'on connaît
le voleur
et que l'on veut éviter le scandale : il faudrait
qu'il rende l'épée / puis informant des
événements de la veille
elle prend soin, en réponse à Madame Yu,
de distinguer le voleur et l'assassin |
| 39'44" |
Le seigneur Lé vient présenter Li Mu Bai
qui félicite la future épousée :
échange de regards |
| 40'13" |
Bo monte la garde : la fille du défunt Tsai l'invite
à entrer |
| 40'54" |
alors qu'au palais du seigneur Té le voleur vient
rapporter l'épée volée
Li Mu Bai le surprend, une poursuite s'engage sur les
toits
Li Mu Bai est là quand le voleur croit lui avoir
échappé / il lui propose de devenir son
maître
refus et nouveau combat : le maître lui donne une
leçon
mais le voleur refuse obstinément l'enseignement
de Wu Tang et s'enfuit |
| 44'04" |
face à face entre l'élève démasquée
[Jen] et son maître [Jade la Hyène, sa gouvernante]
explication tendue entre les deux femmes [C/CC] / Jen
livre le secret de son savoir :
l'élève a dépassé le maître
grâce à la lecture des idéogrammes
Jade s'en tenant aux dessins |
| 46'32" |
la gouvernante quitte le palais |
| 46'44" |
l'épée Destinée revenue dans les
mains de Li Mu Bai qui fait des gammes
Shu Lien l'observe il finit par la voir / nouvelle explication
la jeune femme désapprouve son projet d'instruire
Jen qui n'est pas des leurs
en revanche, elle convient que Jade doit mourir par l'épée
les deux se rejoignent dans le désir d'en finir
avec la haine, de trouver la quiétude
Li Mu Bai se rapproche de Shu Lien et lui demande de patienter
encore |
| 49'37" |
Jen, allongée pensive / un homme, Lo, fait irruption
dans la pièce / ils s'étreignent |
| 50'24" |
fondu surexposition : il lui propos de venir vivre avec
lui dans le désert |
| 50'26" |
une caravane dans le désert / voix de Jen [acousmatique]
tu me cherches depuis tout ce temps |
| 49'37" |
Jen désœuvrée irrite sa mère
en jouant avec un peigne d'ivoire / Lo (Nuage noir) et
sa troupe
attaque du convoi / échange de regards / le chef
de bande donne l'ordre de ne pas toucher aux femmes
il dérobe le peigne / Jen agresse un bandit, prend
son cheval et se lance à la poursuite de Lo
cavalcade / affrontement / il désarçonne
la jeune fille et la nargue : retourne près de
ta maman
elle rejoint le troupe et livre des combats singuliers
|
| 55'00" |
fondu à valeur d'ellipse : retour de Lo qui la
revendique et nouvelle poursuite |
| 55'12" |
nouveau fondu ellipse : il lui propose une halte
près d'un point d'eau asséché, ils
font une pause : il se présente [Lo Xiao Hu]
lui demande son nom mais elle reste muette/ nouvelle lutte
à mains nues / corps à corps |
| 56'48" |
fondu au noir : il s'effondre le premier, puis elle |
| 56'50" |
Jen se réveille dans une grotte parmi les objets
hétéroclites des butins
Lo lui apporte de la nourriture [pour pouvoir reprendre
le combat] et lui conseille de manger plus lentement
elle sort de la grotte, l'assomme par surprise et s'enfuit
|
| 58'57" |
nouveau fondu ellipse : terres désertiques à
perte de vue, elle part à cheval |
| 59'13" / 59'16" |
fondus : elle donne des signes de faiblesse |
| 59'33" |
nouveau fondu : elle marche à présent
[ de face flou / ses pieds de profil] |
| 59'48" |
fondu au noir : puis s'effondre dans un espace abiotique
|
| 59' 52" |
retour à la grotte où Lo force Jen à
boire / elle a les poings liés
elle lui crache au visage et le traite de lâche
(enfin elle a parlé)
Lo la laisse en pleurs, allongée, les pieds également
liés |
| 60'41" |
yeux de Jen TGP regard hc sur Lo occupé à
tailler un objet |
| 60'59" |
fondu au noir : ses yeux se ferment |
| 60'41" |
Lo cherche à la rassurer s'il avait voulu, ce
serait déjà fait
il lui offre de se laver / il est allé lui chercher
de l'eau et a préparé un bain / il la délie
et s'éloigne en chantant pour qu'elle le situe
hors de la grotte
seule, elle esquisse un sourire et prend un bain |
| 62'47" |
GP Lo lui retire une épine du pied / conversation
[C/CC]
elle s'amadoue, lui apprend qu'elle est Mandchoue et lui
demande de lui rendre son peigne
ce qu'il refuse / elle saisit une sorte de poinçon
et le frappe |
| 64'02" |
nouvelle lutte, corps à corps érotique
qui s'achève en un baiser fougueux
et une étreinte amoureuse grâce à
quoi elle le renverse et se retrouve sur lui |
| 64'44" |
fondu : paysage désertique / les deux à
cheval |
| 68'06" |
fondu au noir : les deux amants allongés nus
/ confidences sur sa vie de brigand
troupe de Yu guettée par les deux jeunes gens
course à cheval / campement / à nouveau
les deux guettant les hommes de Yu
Lo la pousse à rejoindre sa famille il se réfère
à une vieille légende et dit vouloir gagner
l'estime de ses parents |
| 68'14" |
amour, baiser, elle lui offre son peigne, il jure de
la retrouver |
| 68'54" |
elle sort de la tente, on la voit de dos qui contemple
les montagnes
les deux dans la tente / voix de Lo qui précède
le retour dans la chambre de la jeune fille |
| 69'00" |
retour à l'espace temps de 49'37"
Jen repousse Lo qui veut la reprendre / il sort sans protester
en lui rendant son peigne
elle rassure ses parents hc qui ont entendu du bruit et
contemple l'objet, les yeux humides
musique |
| 69'56" |
cérémonie du mariage sous la surveillance
de Li Mu Bai et de Yu Shu Lien
soudain Jen vient la réclamer / agitation / Mu
Bai et Shu Lien l'entraînent à l'écart,
le conseillent
et l'envoient attendre auprès de Wu Tang |
| 72'14" |
Té constate que l'épée a de nouveau
disparu
le garde Bo vient annoncer que Jen a fui la chambre nuptiale
Yu demande l'aide de la confrérie Yang Hu : Li
Mu Bai assure se charger de l'affaire |
| 72'56" |
fondu au noir : Té soupire |
| 72'58" |
ouverture : une auberge de campagne / arrivée
intempestive de Jen
elle est vêtue en homme et, abordée par deux
individus, elle dit s'appeler Long
elle répond à leur provocation et déclare
avoir écrasé Li Mu Bai |
| 74'30" |
un pécheur dans une barque sur un lac / arrivée
de Mu Bai et de Shu Lien
ils prennent le thé / Mu Bai prend la main de la
jeune femme : gestes et paroles de tendresse
l'homme parle de la fragilité de toute chose et
de son désir d'être avec elle, en cette paix
profonde
tigres et dragons grouillent à Jiang Hu, l'homme
a le cœur impur |
| 76'30" |
au milieu de l'agitation d'une auberge, Jeng demande
une chambre propre
et commande un menu qui surprend l'aubergiste
retour des deux individus accompagnés d'une troupe
patibulaire
un certain Mi dit bras d'acier demande une leçon
d'abord sans réaction, le supposé Long réagit
violemment et ridiculise Mi
c'est ensuite le tour d'un certain Gou dont il dit haïr
le nom
combat général interrompu par le moine Jing
à qui elle répond : je suis l'invincible
déesse de l'escrime
muni de l'incomparable destinée [...] je suis le
dragon du désert aujourd'hui j'écrase l'école
du mont Fu Mei
demain je décapite le mont Wu Tang / Jen termine
par un geste rituel face à l'auberge dévastée |
| 81'18" |
une délégation d'éclopés
se plaint à Li Mu Bai et à Yu Shu Lien |
| 81'58" |
Mu Bai et Shu Lien se séparent, la jeune femme
est près de chez elle où il la rejoindra
|
| 82'14" |
montagnes couvertes de forêt, Shu Lien arrive
chez elle / accueil |
| 83'40" |
elle fait brûler de l'encens devant un petit autel
quand arrive Jen, désemparée
Shu Lien la conseille : on peut fuir le mariage mais pas
ses parents
Jen réagit très mal à la nouvelle
de la prise en charge de Lo par Li Mu Bai
Shu Lien lui dit son fait, à quoi la jeune fille
répond par l'épée |
| 86'10" |
duel entre les deux femmes, violent et destructeur,
face à Destinée, Shu Lien perd successivement
plusieurs armes
elle accuse Jen [sans Destinée tu n'es rien], semble
l'emporter mais, alors qu'elle a l'avantage, |
| 90'44" |
Jen la blesse au bras et s'apprête à l'achever
quand Li Mu Bai s'interpose : tu ne mérites pas
Destinée |
| 90'57" |
cela se tranchera à l'épée Jen
s'enfuit dans les airs, suivie du maître
sensualité des visages dans les feuilles / flexibilité
des bambous / chutes et rétablissements |
| 93'18" |
nouvel espace : rochers surplombant une d'eau à
Jen qui le questionne : que veux-tu donc ? le maître
répond : t'instruire
devant l'impassibilité du maître, la jeune
fille s'immobilise et cède : si tu reprends l'épée
je te suis |
| 94'12" |
mais elle ne tient pas sa parole et le maître
jette l'épée dans les eaux, Jen plonge aussitôt |
| 94'35" |
sous le regard de Li Mu Bai, Jade la Hyène enlève
la jeune fille |
| 94'54" |
paysage de montagne puis intérieur du repère
de Jade
elle prépare une arme alors que sa disciple est
couchée, serrant contre elle l'épée |
| 96'16" |
Jade la dissuade de rentrer chez elle puis, ayant allumé
un bâton d'encens, elle sort |
| 96'24" |
la mère Wu soigne Shu Lien qui aperçoit
la Hyène |
| 96'42" |
Jen se réveille, mal en point, et sort sous la
pluie |
| 97'26" |
arrive Li Mu Bai
la jeune fille le provoque : est-ce moi ou l'épée
que tu veux ? et, s'offrant, s'avance vers lui
il comprend qu'elle a été droguée,
la ramène à l'intérieur et cherche
à savoir où est la Hyène |
| 98'50" |
il impose les mains au dos de Jen quand arrive Shu Lien
qui dit avoir suivi la Hyène, aussitôt Li
Mu Bai réagit et Jade attaque
Li la blesse à mort mais reçoit une aiguille
empoisonnée
La Hyène meurt en déclarant avoir désiré
la mort de Jen qui l'a trahie
Jen mon unique famille, mon unique ennemie |
| 100'48" |
Shu Lien se désole : quel poison a-t-elle utilisé
? Jen a la réponse : du Yin pourpre
le poison qui va droit au cœur, déjà
utilisé pour tuer le maître de Li Mu Bai
alors qu'il se croit condamné, Mu Bai apprend de
Jen que l'antidote existe, la formule en est simple |
| 102'08" |
mais longue la préparation / Mu Bai doit retenir
son souffle tandis que Jen se hâte
pendant que le garde Bo enterre la Hyène, Jen arrive
chez Shu Lien |
| 102'44" |
Shu Lien supplie Mu Bai de retenir son souffle C/CC
|
| 105'40" |
fondu au noir : mourant, il lui dit son amour ; en pleurs
elle lui baise les lèvres ; il meurt |
| 105'45" |
retour de Jen vers laquelle, menaçante, Shu Lien
s'avance avec l'épée
qu'elle tend finalement à Bo en lui donnant mission
de la remettre au Seigneur Té
elle demande ensuite à Jen d'aller au mont Wu Tang
rejoindre Lo, et d'être sincère avec soi-même |
| 108'15" |
fondu : Jen rejoint Lo, ils s'étreignent et s'aiment
|
| 109'50" |
fondu au noir : Lo retrouve le peigne dans la couche
d'où Jen est partie / il sort à sa recherche
et la rejoint sur un pont
elle lui rappelle la légende du garçon et
lui demande de faire un vœu, puis elle s'élance
dans le vide
plane et se fond dans les brumes |
| 114'44" |
générique de fin : réalisé
par Ang Lee |